altri canti

Ny Teninao
(lingua: Malgascio – Madagascar)

Ny teninao Andriamanitra ô
dia feno fitiavan-dehibe
ny teninao mandresy lahatra
manakan-dalana izay mania
Hampianaro aho tompo ô
hanambara ny fitiavanao
hanompo anao Adriamanitra
he sambatra aho raha eo anilanao
Ny teninao Andriamanitra ô
dia fahavalom-pahafatesana
fa any am-pasana aza no mandre
dia manzary velona indray
Ny antsonao Andriamanitra ô
manambitamby ny fo mibitaka
ny fonao mandresy lahatra
mananatra ny fo izay manda

La Tua parola Signore
è piena di grande amore
La Tua parola vince
ciò che può ingannarci
Insegnaci, Signore,
a predicare il Tuo grande amore
Ti adoro Signore,
sarò beato se sono accanto a Te
La Tua parola, Signore
è nemica della morte
farà risorgere tutti coloro che sono morti

 

 

Ny Tenynao Tompo Ô
(lingua: Malgascio – Madagascar)

Ny teninao Tompo ô
No faniloko
Ny lalanao ô ry Ray ô
No tianay aleha
N’aiza tany aleha
Tsy mba irery aho
Fa ianao ihany
No naniraka ahy
N’aiza tany aleha
Tsy mba irery aho
Fa ianao ihany
No naniraka ahy
N’aiza tany aleha
Tsy mba irery aho
Fa i Jesoa Tompo
No nanavotra ahy

La Tua parola, o Signore, è la mia luce
Il Tuo cammino è quello che vogliamo seguire
Non sono solo quando cammino per il mondo
Anzi, Tu mi indichi dove andare
Non sono solo quando cammino per il mondo
Perché Gesù Nostro Signore mi ha salvato

 

 

Anitambwa Mboli
(lingua: Zande – Zaire)

Anitambwa Mboli alleluja
Anitambwa Mboli amen
Anitambwa Mboli alleluja
allelu – ja amen
Diamo lode a Dio, alleluia

 

 

Nimutthapele Apwiya
(lingua: Makua – Mozambico)

Nimutthapele Apwiya
eee nimutthapele
eee niwe Masu (2v)
Aleluya
aleluya, aleluya, aleluya (2v)

Lodiamo il Signore
Lodiamolo
ascoltiamo la parola
Inneggiamo al Signore
Inneggiamolo
ascoltiamo la parola